

D2052

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ར་ཏི་པྲ་ཡེ་སཱ་དྷ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དགའ་བས་ཚིམ་མའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། ཨོཾ་ར་ཏི་པྲི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །གྲོ་གའམ་རས་ལ་གནོད་སྦྱིན་མོ་དགའ་བས་ཚིམ་མ་ཞེས་བྱ་བ སྐུ་མདོག་སེར་མོ་གཞོན་ནུའི་གཟུགས་ཅན་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ།མེ་ཏོག་ཨུཏྤལ་བཟུང་བ་གོང་བཞིན་དུ་བྲི་བར་བྱ་སྟེ། སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ཅིང་གུ་གུལ་གྱིས་བདུག་སྟེ། ཟླ་བ་གཅིག་གི་བར་དུ་ཉི་མ་རེ་རེ་ལ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་རེ་རེ་བཟླ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཇི་ ལྟར་ནུས་པས་མཆོད་པ་བྱ་སྟེ་མར་གྱི་མར་མེ་བྱས་ལ།དེ་ཇི་སྲིད་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ། །བྱུང་བ་དང་ངག་བཅད་དེ་འདོད་པ་སྤྱད་ན་བུད་མེད་དུ་འགྱུར་རོ། །སྒྲུབ་པ་པོའི་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་རབ་ཏུ་སྐྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷའི་འདོད་ཡོན་ལྔའི་བཟའ་བ་དང་དངུལ་ཆུ་དང་། བཅུད་ལེན་འདིས་ ་ནོར་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་སྟེར་བར་འགྱུར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
[梵文题目]在印度语中称为"Ratipraye sādhana nāma"
[藏文题目]在藏语中称为"以欢喜满足的修法"
嗡 惹帝 波利耶 娑哈（咒语）
应当在桦树皮或布帛上绘画一位名为"欢喜满足"的药叉女，其身色金黄，具少女之相，以一切饰品庄严，手持青莲花。按照前述方式绘制。
应当以芦苇花作供养，以安息香熏香。在一个月期间内，每日诵咒一千遍。之后，应当尽己所能作供养，点燃酥油灯。在尚未成就之前应当持续诵咒。
当成就相出现时，保持默然，若与之交合，将转变为女性。修行者的眷属也将得到极好的护持。将获得天界五欲的饮食、水银以及长生不老药，并将获得二十五种财富。
注：这是一篇密宗修法仪轨文本，描述了一种特殊的修行方法及其成就相。我已经按照要求直译，保持了原文的完整性，没有省略或意译。

